Informations santé, nouvelles techniques et actualités du cabinet.Health information, new techniques and practice news.
Mars est le mois de sensibilisation à l'endométriose. Cette maladie chronique touche environ 1 femme sur 10 en âge de procréer et constitue l'une des premières causes de douleurs pelviennes et d'infertilité.March is endometriosis awareness month. This chronic condition affects approximately 1 in 10 women of reproductive age and is one of the leading causes of pelvic pain and infertility.
Un diagnostic précoce est essentiel pour une prise en charge adaptée, allant du traitement médical à la chirurgie mini-invasive selon la sévérité des symptômes. Le Dr. Maazouzi prend en charge l'endométriose à tous les stades, de la consultation initiale jusqu'au suivi post-opératoire.Early diagnosis is essential for appropriate management, ranging from medical treatment to minimally invasive surgery depending on symptom severity. Dr. Maazouzi manages endometriosis at all stages, from initial consultation to post-operative follow-up.
La technique vNOTES (vaginal Natural Orifice Transluminal Endoscopic Surgery) représente une avancée majeure en chirurgie gynécologique. Elle permet de réaliser des interventions par voie naturelle, sans aucune cicatrice abdominale visible.The vNOTES technique (vaginal Natural Orifice Transluminal Endoscopic Surgery) represents a major advance in gynaecological surgery. It allows procedures to be performed through a natural orifice, with no visible abdominal scarring.
Cette approche offre de nombreux avantages : moins de douleur post-opératoire, récupération plus rapide et résultat esthétique optimal. Le Dr. Maazouzi est formée à cette technique innovante.This approach offers numerous advantages: less post-operative pain, faster recovery and optimal aesthetic results. Dr. Maazouzi is trained in this innovative technique.
Le frottis cervico-utérin reste l'examen clé du dépistage du cancer du col de l'utérus. Il est recommandé tous les 3 ans à partir de 25 ans, après deux premiers frottis normaux réalisés à un an d'intervalle.The cervical smear remains the key screening test for cervical cancer. It is recommended every 3 years from the age of 25, after two normal smears taken one year apart.
À partir de 30 ans, le test HPV remplace progressivement le frottis classique comme examen de dépistage primaire, à réaliser tous les 5 ans. N'hésitez pas à consulter pour rester à jour dans votre suivi.From the age of 30, the HPV test is gradually replacing the traditional smear as the primary screening method, to be carried out every 5 years. Do not hesitate to consult to stay up to date with your follow-up.
La ménopause est une étape physiologique naturelle qui survient en moyenne vers 51 ans. Elle peut s'accompagner de symptômes variés : bouffées de chaleur, troubles du sommeil, sécheresse vaginale, modifications de l'humeur.Menopause is a natural physiological stage that occurs on average around the age of 51. It can be accompanied by various symptoms: hot flashes, sleep disturbances, vaginal dryness, mood changes.
Un accompagnement personnalisé permet d'améliorer significativement la qualité de vie. Traitement hormonal, alternatives naturelles, suivi osseux : chaque prise en charge est adaptée à votre profil.Personalised support can significantly improve quality of life. Hormone therapy, natural alternatives, bone health monitoring: each approach is tailored to your individual profile.
Il n'existe pas de contraception universelle. Pilule, stérilet (DIU), implant, anneau vaginal… Chaque méthode présente ses avantages et peut convenir à différents profils et moments de la vie.There is no one-size-fits-all contraception. Pill, IUD, implant, vaginal ring… Each method has its advantages and may suit different profiles and life stages.
Le choix de la contraception doit être le résultat d'un dialogue avec votre gynécologue, tenant compte de votre santé, de vos antécédents et de vos préférences personnelles.The choice of contraception should be the result of a dialogue with your gynaecologist, taking into account your health, medical history and personal preferences.
Le Dr. Yasmine Maazouzi est heureuse de vous accueillir dans son nouveau cabinet de consultation au sein de l'Hôpital Privé Beauregard à Marseille. Spécialisée en chirurgie gynécologique et prise en charge de l'endométriose, elle vous reçoit en secteur 2.Dr. Yasmine Maazouzi is pleased to welcome you to her new consultation office at Hôpital Privé Beauregard in Marseille. Specialising in gynaecological surgery and endometriosis management, she practises in Sector 2.
Prenez rendez-vous directement sur Doctolib pour une consultation en gynécologie, chirurgie ou suivi personnalisé.Book your appointment directly on Doctolib for a gynaecology consultation, surgery or personalised follow-up.